• ふしぎの国のバード。英語での題名は『Isabella Bird in Wonderland』
    19世紀にイギリス人女性冒険家のバードが通訳の伊藤を連れて横浜から蝦夷地を旅していく話。実在した人物をモデルにして当時の日本の風習を紹介していく構成なんだけど異世界すぎるので読んでほしいです。恋はないけど肉親への情があります。
返信の受付は終了いたしました。