• g53aKB2月1日
    エースの「つんでやるよ」って"摘む"じゃなくて"詰む"なんだ??芽を摘む的な感じで言ってんのかなと勝手に解釈してたんだけど。
    「詰んでやるよ」だと「お前が詰むんかい」って思っちゃうんだけどアレで合ってるのかな。
返信の受付は終了いたしました。
  • uxVBXa2月2日
    自分もあれ見るまで「摘む」だと思ってた
    ゲームセット/投了させてやるよってことなんだろうけど改めて見ると不思議な言葉遣いだよね
    「詰ませてやる」か「積んでやる(倒した相手の体を積むとか敗北の文字を積ませるとか)」ならしっくりきたけど