返信の受付は終了いたしました。
-
-
- 読み込み中...
「来るべき時に備えて」じゃなくて、正しくは
「いつか訪れる大事な時のために」ですね
蛇足とは思うけど、発言内容はちゃんと正しく書いておいた方が言葉から受けた印象も正しく伝わりやすいと思うからそこは訂正 -
もしくは「お蔵入りしなくて良かったね」「諸般の事情で再度収録する手間がかからなくて良かったね」くらい
3年前に収録された曲から「今回の話のysnの心情が伝わってくる」みたいな感想を聞くと「は?」としか思えないし、もし仮に本当にysnの心情が伝わるのだとしたら事前にあらすじを聞かなくてもそれを示しているかのように歌えるsituさんの技量がすごいのであって、3年前の時点で今回の話でのysnの心情を把握した上で歌えたとしたらsituさんがエスパーなのか情報漏洩が起きているかの2択くらいしか思いつかない
「来るべき時に備えてみたいに言われた」という言葉からは今回の話の説明はされてなかったように読み取れたからそう考えた