OK
  • 返信先: @自分 魔神任務のシーンも、北国銀行(ファデュイ)から往生堂への資金援助でしかないのに、あたかもタルタリヤがポケットマネーで鍾離個人の買い物を支払ってるかのように捏造して言いふらしてるのが害悪

    鍾離が財布を忘れようが忘れまいが、儀式の実行担当者が誰だろうが、北国銀行が送仙儀式という往生堂の業務を援助することに変わりはない
    そこをごちゃまぜにしてヒモと財布萌え~とか言ってるアホしかいない

    ただ、これはタルタリヤについて「鍾離先生の財布」とかいう選択肢を出してきた日本語ローカライズも害悪ではある(本国語版にはそんな意味は全くない)
    どうしても財布って言いたいなら胡桃の財布とでも言った方が合ってるけど、年中発情してる腐女子にはそんな正論は通用しないんだなあ…
返信の受付は終了いたしました。