OK
  • デフォ名あっても名前変換できるだけありがたいと思ってたけど、毎話毎話一番最後のページやキャプションにデフォ名のフリガナつけられてて主張激しすぎだろと思ったことある

    山田花子(スズキヨウコ)
    今作の主人公。Aの幼馴染で〜

    みたいなやつ。フリガナは名前変換の説明欄に書いたらいいんじゃないですかね

    他にもコメント欄で"陽子ちゃん幸せになって〜!"みたいなの見て陽子って誰やねんと思ったら夢主のデフォ名だったみたいなのとか、デフォ名によっては普通の文章に名前変換適応されちゃってて変になってるとかよくあるし。(前にデフォ名がサラでサラサラの髪が花子花子の髪になってた)

    やっぱミョウジナマエがありがたい。名前変換あってもなくてもミョウジナマエなら違和感なく読める