返信の受付は終了いたしました。
-
-
- 読み込み中...
「人気(ひとけ)のない」にしてルビを振ります
この場合は「人気(にんき)のない」との誤読が気になるかなと
「人気の無い」だと「ひとけ」かな?と思いますが、誤読防止にルビを振ったら画面がごちゃつきそうなので平仮名にすると思います
「ひとけのない」をよく見聞きするので「ひとけがない」はちょっと独特な気がしますね -
-
-
- 読み込み中...
正誤問わずってことなので個人的にはひらがなにしてる。漢字にすると書き分けが面倒なのと読者は無いとないの書き分け知らないだろうから誤変換に思われるしひとけも別の意味のにんきと読んじゃう読者がいるのでひと気かひとけにしてしまうかも -
-
-
- 読み込み中...
たしかにルビを振るとごちゃつきますね。「無い、ない」の正誤ばかり気にしてそこは考えていませんでした…。
とても参考になりました。ありがとうございます。 -
-
-
- 読み込み中...
やっばり書き分けって面倒ですよね…。
読者は書き分けを知らないっていうのも納得です。たしかに私も自分で小説を書くようになるまで気にしたことなかったですね。
あと「人気(ひとけ)」をひらがなで書くという発想は無かったです。漢字がいっぱいあるほうが頭良さそうでかっこいいと思っているので(バカの発想)
参考になります。ありがとうございました。 -
「しない」「わからない」「仕方がない」などの否定形の場合はひらがな。「鍵が無い」「記憶が無い」などの「無い→有る」と変更しても成立する場合は漢字、と書き分けるようなんですが、「人気(ひとけ)のない」の場合はどっちで書いたほうがいいですか?
「人気(ひとけ)“が”」なら漢字でもよさそうな気がするんですが、「人気(ひとけ)“の”」だと「無い→有る」と変更した際にちょっと違和感があるかな、と思って悩んでいます。それとも、そもそも「人気(ひとけ)“の”」という書き方自体が間違っているんでしょうか?「〜が」だとなんとなく違和感があるのですが…。
他にも「の→が」に変更すれば「無い→有る」が成立しそうな部分がいくつかあって、ここ最近ずっと悩んでいます。
所詮素人の小説なので気にしなくてもいいとは思うんですが、若干完璧主義的なところがあるので踏ん切りがつかず…。この際正誤は問わないので、「自分はこうしてる」とか「こっちでいいんじゃない?」みたいなご意見をいただけるとありがたいです。よろしくお願いいたします。