• YYFJOL10月23日
    昔ブロ解した字書きが「自分の作品が書籍になりますー」的な事言ってて商業進出かと思ったらただコピ本だか同人誌にするだけっぽくて、「書籍化」ってISBN貰って出版社なり自費出版で「流通に乗せる事」を言うと思ってたんだけど、(同人誌で「書籍化」は烏滸がましい感覚)なんか字書き名乗ってる割には日本語不自由すぎるなあ…と思う
返信の受付は終了いたしました。
  • スレ主(YYFJOL)10月23日
    てかそもそも本も読まないとか文庫本って字が詰まってて苦手とか意味分からん事言ってたし本とか物語とか文学の事舐めてんな、って思ったけどここまで日本語不自由だと逆に可哀想に思えてきた
  • スレ主(YYFJOL)10月23日
    返信先: @自分 マジで書く文章が意味分からなすぎて(小学生の作文からやり直した方がいいレベル)それで「字書き」って一周回って体現的・前衛的な芸術の何かかと思ったけどただの狂人だった
  • スレ主(YYFJOL)10月23日
    返信先: @自分 ああやって言葉を無駄遣いして、言葉を大事にしない事してると、言葉にも大事にしてもらえないよなーって思う。反面教師。
    作家たちが「書籍化」って発信する時、どんな嬉しい、ドキドキした気持ちで、また周りの人に対する感謝の気持ちとか、そういった事に決して想いを馳せられないんだろうなあ…