OK
  • 「人間は性転換不可能」という現実に基づくと「male to female」って表記は現実と矛盾してて不適切。あと「トランス女性」も、女じゃないのに女性という言葉を使うのは現実と矛盾してて不適切。
    「元男性」も、人間は必ず男女どちらかに生まれてて変わることはないから不適切。
    これらの名前で呼ばれる男、あまりにも女を侵害する輩が多すぎる。
    当事者の認知の歪みの助長に繋がるからこのような呼び方はやめるべきだと思う。
    じゃあどう呼ぶのが最も適切か?
    最も現実に即していて事実を隠さない言い方はやはり「女性自認男性」しかないと思う。
    人間は性転換できないから、自分の心がどうであろうが、体をどう整形してようが、異性を自認するのは「自認」の域を出ない。男性は女性ではない。
    女でも上記3つの呼び方を使う人は多いから変わってほしい。性別の定義を破壊されたら女性差別は無くせない。事実に基づく表現をしてほしい。
返信の受付は終了いたしました。
  • なるほど、たしかにそうだ。
    今後、気をつけます!
  • スレ主(v.ZFTI)2025年11月9日
    返信先: @o.S/kBさん 語らなければならない事がとても多い問題ゆえ、字数を圧迫しない表現を選んでしまうのもわかるけど、事実を揺るがさないようにするのはとても大事だと思うんだ。
    本文も返信も長くなっちゃったけど全部読んでくれて本当にありがとう。