返信の条件を満たしていません。
[条件を詳しく見る]
[条件を詳しく見る]
-
-
- 読み込み中...
ホヨバース日本支社があるそうなので読んではいるとは思うんですが、それを本社に上げても決定権を持つ人に響いているかはわかりませんね…
それにしても翻訳して読む場合まで考えての記入は感服しました! -
これ見て自分の意見を直接送れる機会だしな…とわかる範囲だけちゃんと答えてあとの不満は自由欄に書いてきました
日本語のアンケの扱いどうなんでしょうね…以前は翻訳にかけても読みやすいようにと箇条書きにしたりしてたのですがもうそこまで気を遣う気になれないです…笑