OK
  • いつも反応くれる海外の人がいるんだけど、日本語読めてるから反応くれてるって解釈していいよね。それか名前とプロフが英語なだけで実は日本人?
    絵ならともかく、なぜ小説に?とずっと思ってたので吐き出し失礼。
返信の受付は終了いたしました。
  • おそらく翻訳にかけているんだと思います。
    ニュアンスが伝わるのかと不思議に思う反面、きっと小説からしか得られない何かがあるんだろうなと思ってます。
  • 私も海外の人からよく反応もらう
    空リプで感想くれることもあるし、本当に読んでくれてるんだなあと思ってる
  • うちのジャンルは中韓の人めちゃくちゃ読んでくれるし感想までくれるからすげーって思うよ。Xアカウント見ると超ハングルだからある程度読めるか翻訳かけてるんだと思う。正直自分には外国語の小説を翻訳かけて読み切れる自信がないのでそういうとこは純粋に尊敬しちゃう。
  • 自分は外国語の小説読んでる側です。全然わからないから翻訳に頼って、それでもなんか変だなってときは、単語一つ一つ拾って検索にかけて意味を調べて読んでます。意外と修得してない他言語でも、美しい、素敵な文章はわかりますし書き手ごとの違いもわかるので推し作家さんもできます。たぶん海外のその方にとってはあなたがそうなのだと思いますよ。
  • スレ主(1ikWWx)2023年12月29日
    上記の書き込みをした者です。
    皆さんご丁寧に返信頂きありがとうございました。海外の方の小説を読んだことも、読まれる側になることも経験がなかったためそういう方もいるのか!と目から鱗でした。大変勉強になりました。
    恐縮ですが、一括で返信させていただきます。