-
偽中国語ったー
-
- 読み込み中...
yuEbny5月13日我悩偽中国語翻訳、"民都"…? "香草"…?? 然、貴殿翻訳 "薄荷" 御見事! 千代古麗糖薄荷風味爽故今後季節丁度良! 謝謝!! -
返信の受付は終了いたしました。
-
-
- 読み込み中...
我謝罪!難解名詞使用!
謝謝!貴殿的読解力!! -