• jKbA8f9月18日
    ポリティカル・コレクトネスの直訳が「政治的正しさ」なのを鵜呑みにして「これは政治的じゃないからポリコレじゃない!」とか言ってる反ポリコレって視野の狭さがすごいよ
    もとよりその翻訳は原語のニュアンスを再現しきれたものじゃないからちゃんと調べずに直訳だけで概念を理解した気になってるのも思い上がりだし「政治的」という訳でもこの言葉の範囲がどれだけ広いかすらわからない時点で世間を知らなすぎる
返信の受付は終了いたしました。
  • vcReSz9月18日
    基本的にポリコレって言葉を使うこと自体がダメなんだと何時になれば気づくんだろね。
    そもそも「政治的正しさ」って訳自体知ってて使ってるんだろうか。
    あくまでも、自分の気に食わない表現はポリコレ、だという認識をしているようにしか見えないけど。