• 今更だけど時代ことばと現代語のバランス難しいな。現代の人にとっつきやすくしてもらうとしても、ずっと現代語だとずっと違和感を抱えたままになって、本来ムードに流されてスルーされるべき他の粗も目に止まってしまう。言葉は大事。

    奔放なキャラを表すにしても、兄や姉に対して弟や妹が敬語を全く使わないとか、真面目なシーンで「やはり忯子様に皇子を産んでいただかねば…ですね」みたいな用法とか。コスプレ大河と言われる原因の一つでは。

    余程感情が高ぶった時とか、テンポが重視されるタイプのギャグシーンでもない限りは時代ことばで良くないかな。
    (場合によってはギャグシーンも時代ことばの方がすゑひろがりず的面白みがあるかもだし)
返信の受付は終了いたしました。