• JNsSnD9月28日
    結局パイパーの一人称って「こいつ」でいいの?他の言語見る感じ多分誤訳に近いというか、ぶっちゃけニュアンスとしてはブル〇カのホ〇ノみたいな「おじさんはさ〜」みたいなちょっとふざけた一人称っぽいんだけど
    今回更新分では「あたし」ってはっきり言ってる時が何度かあるしちょけてる時とちゃんとする時で一人称を使い分けてるんだけど訳が下手すぎて伝わってない、みたいなオチの気がする
    原語だとアントン・イワノフが何故かアンドー・イワノフとかいう両方苗字の人になる謎訳もあるし(多分アントン=中国語表記で安東、を何故かそのまま日本名に訳した)ゼンゼロの翻訳も正直結構怪しいんだよな…グロシから全く成長してなさそうと言うか…