• IwnwVq10月29日
    The sugar is sitting on the table をどう解釈すればいいのだろう?Duolingoの韓国語を英語にした正解文なんだけど、問題は 놓여 という単語を sitting としたところ。「置いてある」とか「置かれている」ような意味の単語らしいけど…sitting に 座っている という以外の意味があったりする??
返信の受付は終了いたしました。
  • s1fa.210月29日
    sit には、ものが特定の場所にあるという意味もあり、is sittingで、ずっとそこにある(≒置いてある)、みたいなニュアンスになるようです。
  • o.LZnT10月29日
    sitには物がそこに「位置する・ある」って意味があるよ。
    ウィズダムにはA record sat on the turntable. (=ターンテーブルにはレコードが載っていた)っていう例文が載ってる。
  • スレ主(IwnwVq)10月29日
    お二人ともありがとうございます!
    たしかによく調べると下の方にそんな意味が書いてありますね。勉強になりました