• Uehuoy3月31日
    返信先: @AmtDnbさん ヤバいの語源は「矢倍」すなわち「矢」が「倍になる」ことを意味しており
    戦において弓矢での攻撃を増やしたり弓矢で攻撃する敵が増えることが勝敗の一因になりかねないということで
    「矢が倍」→「矢倍」→「ヤバい」と変化していったものと考えられている
返信の受付は終了いたしました。
  • スレ主(AmtDnb)3月31日
    返信先: @Uehuoyさん やはり日本語は奥が深いですね!まさか戦の弓矢が由来だったとは…。
    では、「シャバい」は「死の矢が倍になる」で「ヤバい」よりもヤバめな意味なんですね!関連付けて覚えることの重要さも学べました!嬉しすぎてヤバい。
    一気に日本語上達した気がします、ありがとうございます!