• PNadQP8月5日
    返信先: @KbMpYgさん 調べてきたら「ムラタ」は「グロシ」同様に誤訳だったらしい。
    だとしても4、5年前からの誤訳を今訂正するということが、本当に誤訳なのかどうか疑ってしまう……
返信の受付は終了いたしました。
  • FuTPDM8月6日
    返信先: @PNadQPさん コナ(コレイの誤訳)とかニンジン揚げ(大根の揚げ団子の誤訳)とかもコレイ実装周辺にならないと修正されなかったしバレる時期にならないと動かないんだろうなって感じがある