• lMRAIk9月8日
    海外人気高いカプで日本語の江ロ小説書いたら英語で感想もらったことある
    海外の方って日本の江ロ小説楽しめるんだ
返信の受付は終了いたしました。
  • ZyeRRj9月8日
    中韓は自分でその為に学んでるひともいて、英語圏は翻訳駆使して読んでくれてるひとが多いらしいよ…!
    求めてる熱意に感服しますよね
  • スレ主(lMRAIk)9月8日
    返信先: @ZyeRRjさん そうなんだ!自分は違う言語って時点で読むのを諦めてるので尊敬する…
    江ロは喘ぎ声とかが国ごとに文化違うだろうけどそれも楽しめてるのかな?