OK
  • jj1muL1月8日
    その気持ちを否定してるつもりはないけど、水神の一人称を改変されたのが嫌!という意見がよくわからない。吾より僕のほうがあの見た目だと自然だし、ちょっとナルシスティックな芸術的センスとか可愛らしさを演出しやすいと思う。
    そうじゃなくて今の開発陣にいじられたのが嫌なんだという話だったらごめんなさい。
返信の条件を満たしていません。
[条件を詳しく見る]
  • StLxUc1月9日
    そもそもあれ誤訳というか日本語側だけの変更じゃないのかな。
    キャラ定まってなかったからそういう口調にされてただけというか。
    胡桃も実装前まで掲示板の七七に関する書き込みの口調が似たような硬い感じだったし、ローカライズの詰めが甘い部分が残ってただけだと思う
  • qXepyc1月9日
    宝石のフレーバーテキストは原語では変わりなくそのままです。フォンテ実装時の水宝石テキスト以外にも稲妻実装時の雷とナタ実装時の炎の宝石も日本語訳だけ当初のものからその都度テキストが微調整されてました。
    水神テキストの場合一人称が変わっていたため悪目立ちしてしまいましたが、
    ただの翻訳好みの話やグローバル版ローカライズ担当へ連携しっかりしてって不満ならともかくいじってもない大陸版開発陣からしたら理不尽な言いがかりになりそうですよね