-
語学ったー
-
- 読み込み中...
P443IS2023年4月29日アプリで「普段」て訳で 보통 てよく出てくるんだけど、평소 の方が 普段 て意味合いで使うみたい。보통 は 「普通」という意味合いで使うみたいで…これはややこしいな。평소 は usually 보통 は ordinary/normal 的な感じ? これ時たま英語話者版でやったらもっとクリアに分かりやすかったかな…と思うことある。 -