返信の受付は終了いたしました。
-
-
- 読み込み中...
とても共感します。私は二次書きなのですが、「キャラの口調完璧ですね!」という感想をたまにいただきます。ウン…嬉しいけど…それは二次創作やるにあたって当たり前のことでね…?と思ってしまいます。感想に貴賤はないんですけどね…やっぱりそういった上辺だけのものではなく内容についての感想が欲しいですね。 -
-
-
- 読み込み中...
小説を読み慣れない、普段から特別に小説を好んでいない人にとっては読み易いってかなりの評価ポイントになりがちなんですよねぇ
スレ主さんの言う、合わない文体でもセリフや漢字を拾って内容を把握する事も読書に慣れていない人にはできません
読み易いと感じられない小説は知らない異国の言葉の文字列を前にするように、読み易い小説はそれの読解を与えられたように思います
そもそも、作者が伝えたい内容が分かるという事が嬉しい。嬉しくて、自分の読書体験が良いものだと感じる。そして、作者に感謝を告げる…という感じです
読み易い事が重要になるほど読書体験が少なければ、好みの文体も無自覚だし、話も面白かったと感じても内容の感想を出力する事にも慣れていない(書き手はここが好き!だけでもいいと感じがちだけど、読者側は物語を書く人にはきちんと感想を書かなければと構えがちだから却って内容に触れすぎない言葉を選んで無難なものにしてしまう)。 -
-
-
- 読み込み中...
どんなに素晴らしい曲で素敵な歌詞でも自分にあわない歌い方、もっと言うと下手だったら何も響きませんよね。「何となく曲は分かるから」とか「歌詞は良いから」で楽しめますか? 文体が合わない人の小説はずっとノイズが入ってる曲を聞いてるのと同じでストレスです。そして、読みやすい人ってそんなにいないんですよ、歌が上手な人と同じで。 -
-
-
- 読み込み中...
「読みやすい」が褒めてるということはわかります。ただ問題は、話の内容には全く触れずに読みやすさだけを伝えられることが多い、ということなんですよ。それって肝心の内容はつまらなかったと同義ですよね。それだけならいっそない方がマシな気分になるということも知っていただけると嬉しいです。 -
-
-
- 読み込み中...
逆にいうと、つまらないのに感想を送る方が分からないんですよね。付き合いだからですか? 感想をくれるというのは最後まで読んでくれて、何かしら感じるものがあって、さらにそれを伝えたいからだと思ったんですが。確かに馴れ合いの感想なら要らないかも知れません。 -
小説なんだから読みやすさより何より内容の感想が真っ先に伝えたい感想になると思うんだけど
ぶっちゃけいまいち合わない文体でもセリフや漢字だけ拾って読めば内容わかるし、読みやすさってそんなに大事と思えん 書く側でも読む側でも 感想送る時は「ここが好き」って言うのが一番いいよ