• LPP9R39月26日
    返信先: @ms.O2Mさん めっちゃわかります〜!表現の違い見るのすごく好きなのでお気に入りの作品ではだいたいやってます!
    ニュアンス結構ちがうな!ってのもあったりしますよねー
返信の受付は終了いたしました。
  • スレ主(ms.O2M)9月26日
    返信先: @LPP9R3さん 同志いた!!初めて出会ったわ…
    何かに例える表現なんか全然違うよな
    いつもアマプラで観てるんやけど、吹替版とか字幕版とか付いてないやつは期待するし右上の字幕と音声のとこ一番に確認する
    色んな言語の字幕と吹き替えが一緒くたになってるやつだったらテンションブチ上がりよ