• K6X2BR10月17日
    返信先: @自分 ついでに月が綺麗ですねに喜んじゃうあたり情報弱者なのも…

    ・夏目漱石がアイラブユーを月が綺麗ですねと翻訳した逸話の根拠はどこにもない
    ・デマの初出は昭和の書籍で大正の鬼滅に意味は持ちえない
    ・そもそも原作で月が綺麗と言われているのは鬼に対してのみで鬼に対して言っている時点でその月が綺麗に愛の言葉としての意味はもたせられていない

    改悪制作陣も改悪に喜ぶ人も言葉を上辺でしかうけとれないんだろうなぁ
返信の受付は終了いたしました。