語学ったー

語学勉強に関するあれこれ。メモ代わりに使うのもあり。悩み、イライラしたこと、自慢、何でもOKです。尚、例え同意であっても新規、エアリプはNGとさせていただきます。みんなが気持ちよく使えるようにご協力お願いします。
3ページ目
  • PYU0tz10月15日
    ベトナム語むずすぎわろた!!!アルファベットの上下につくマークのレパートリーが多すぎるよ〜
  • 3oNiV010月15日
    グレート・ギャツビーの原文、学生時代に読んどけば成績上がっただろうなって気持ちと今の年齢になって初めて沁みる文章なんだよなという気持ちがある みんな原文読め(ただのオタク) 
  • KWYBC710月15日
    よく聞くcards とcars の発音の聞き分け(dzとz)、一生できる気がしない…後から習得できるのかなコレ?
  • DHqx.S10月15日
    そうだよなぁ…日本語で「もう」という言葉の違いとか考えたことなかったけど、「もう行くの?」と「も終わったよ」と「もうやめて」とかだと「もう」の意味もちがうよね。外国語の単語の使い分けで改めて考えるわ
  • d0gDat10月15日
    英語ではまだ絵本しか読めないんだけど、もっとスラスラ読めるようになりたいな…
    読みたい本たくさんあるよ〜
    日本語に翻訳されてないシリーズものの続きも読みたい
    英語でハリポタも読みたい!
  • DofG/j10月15日
    Duolingo…なんか書いてある問題例文と回答が一致しないこと度々あってもやるんだよね…なんで「聞いた」という例文なのに「言った」という回答になるのか。「勉強の方法」が「勉強の意味」に変わってたり…なぜそんなことが起きるの?こういうのに限って報告欄がないんだよね。でもしたところで何も変わらないけど。
  • jo0b.510月14日
    英語×韓国語のハードルが上がって着いていけない…。まずとりあえず日本語に頭の中で直してから英文組み立てるんだけど(逆パターンも)、その変換が上手くいかなくて。あと主語が入ったりなかったりの罠にもハマるし、その韓国語の単語にしっくり来るように1つの韓国語に対して英単語の方はコロコロ変わるし…
  • QfiAvW10月10日
    Oxford Learner's Dictionariesで知らん英単語を調べ、その英単語の説明に使われてる知らん英単語を調べ…って延々繰り返してるうちに最初に調べてた単語が何だったか忘れてしまう 
    でも多分、語彙力は英和使うより上がってるはずだから…!
  • fOwwOs10月9日
    韓国ドラマ見ててもチキンとビールはセットみたいなものでよく出てくるけど、チキン(치킨)とビール(맥주)を合わせて 치맥 って言葉があるんだね…ドラマよーく気をつけて聞いてみよう。
  • TDESmJ10月7日
    久しぶりに読める単語増やそうかな〜と検定の単語帳を開いてみたら受けたくなってきた
    リスニングとリーディングを強化せねばなぁ…
  • yCMel610月6日
    単語帳、やっと軍事の項目が終わった……
    seppellire(埋葬する)とか一生使わないだろうな
  • KIha9G10月5日
    韓国語で犬は 개 カニは 게 微妙な発音の違いはあるけどどっちも「ケ」 ドラマで女性が男性に「犬(개)は好きですか?」と聞いてて実はその男性は犬が怖い。その場は誤魔化し答えなかったけど、違う日に そういえばもしかしてあれはカニ(게)の事か? と思い「先日の質問ですが、ケは好きですよ、生で食べても焼いて食べても鍋に入れても美味しいし」って答えて女性がポカーンとするシーンあって面白かった。韓国人でもこういうことあるなら非ネイティブは聞き分けは難しいわな
  • NnRn7i10月3日
    失敗しないと学べないんや
    でも失敗って恥ずかしいなって思っちゃうわ
  • jvew1b10月1日
    知らずに失礼な書き方をしていたかもしれなくてかれこれ1時間ぐらい青ざめてる
  • 5kNSVs10月1日
    ぐおおおおおお!!!!英検1級!!!!!オレは英検1級を取ってやるんだ!!!!!111!!!
  • Ie4sTi10月1日
    Hail Holly Queenて歌で hail という単語は知ってたけど、この場合の hailは なんか特別な意味を持つ訳では無い的な感じでスルーしてたけど、hail って 雹 って意味なのね…
  • I.IsXD10月1日
    「これこの間も調べたな」ってなることがあまりにも多い 記憶力ぅ…
    やはり実用していかないと身に着かないのかな
  • Q7H85j9月30日
    偉大なるギャツビーのwhat foul dust floated in the wake of〜のくだり、かっこよくて最高に好きであると同時にあらゆる英文法の重なりすぎてどこを区切ればええねんという気持ちになる
  • mNKrNQ9月29日
    まだまだ似てる言葉の意味を覚えられていないので使い分けがちゃんとできない・・・
  • QwwqUQ9月29日
    risparmiare(節約する)ってなかなか覚えられなかったけど自分がそんなにも節約したくないんだなって深層心理を知った