返信の受付は終了いたしました。
-
-
- 読み込み中...
推しキャラ達が毒舌だったり発言がストレートだったりするので、「だからアメリカ人はデbが多いんだ」とか「ブラジル人はルーズで困る」といったセリフを変更しています
該当の国の人は気分を害するでしょうし、海外の投稿サイトだと規約に抵触しそうな気もするので…
たとえ小説の内容は同じでも、言語によってニュアンス的な部分が違うこともあると思うので、気になる作品は読み直すと新たな発見があるかもしれませんね -
それにセリフ変更とは盲点でした……英訳版だけ読んだあの作品やこの作品を読み直すべきかもしれない、と今ちょっと考えています