OK

乙女シチュボったー

2024年10月12日に作成 #女性向け
【乙女向けったー】の派生です。
シチュエーションボイス・CDについて乙女向けったーでは言いにくいことをご自由に。
BLは専用のtterでお願いします。
  • mE1IhY9時間
    さげ
  • Tf.XjQ10時間
    今回の炎上のこと さげ
  • bFsJ/m12時間
    がるの社員は一度上の大人にしっかりと怒られた方が良いと思う
  • Xy1p.k19時間
    中国語出来ないから真偽は分からないけど「(いままで)作中のきつめの台詞について甘めに書き換えてた」のがもし事実ならそれはそれで問題では…
    その国のウケ良くするためにちょっと変えることもあるかも、をサークル側が納得済みならいいけど
    説明無い上にがるまにの有償翻訳とかなら最悪なのでは…とか思ってしまった
  • ke/.kE1月5日
    騒ぎのやつ気になるからレビュー見たけど「甘い言葉を囁く回じゃなかったんですか?」ってクレーム書いてあるしやっぱそもそもの前提の認識に間違いが起きてんじゃん
    甘い言葉だと思ってたのにmnkとか言われたら引くわ
    とはいえそこまで騒ぐほどか?
  • jNPX801月5日
    歌みたファン媚がひどくない?
    hsbも最近キモイ
  • 9bgdI61月5日
    好き声優が出ていたので、商業買ったことなくてドキドキだけど勇気をだして購入……!!甘々系だから楽しみだ〜!
  • 0oLHZ31月5日
    酷い言葉を浴びせる作品って大量にあるし、中国語で翻訳されてたりするのに今までは大丈夫だったんだ?むしろどんな翻訳してたんだ?実は甘い感じに書き換えられてた可能性あるとか??
  • 0wpa.l1月5日
    規制が厳しくなるのはどう足掻いても回避出来ないし、それが時代の流れだって言われてたわ。
    昔がよかっただけで、今厳しいのが同人界隈だけだと思うなって…
    確かにそれはそうかもね。
    それ聞いてがるの翻訳担当か知らんけど、わざと潰そうとしてる人間が紛れ込んでんじゃね
  • S9EXvJ1月4日
    淫語っつーより日本で言う「まー〇笑」とか「ま〇さん」的なノリでしょ今回言っちゃったのって
    普通にきっついわ