語学ったー

2022年10月30日に作成
語学勉強に関するあれこれ。メモ代わりに使うのもあり。悩み、イライラしたこと、自慢、何でもOKです。尚、例え同意であっても新規、エアリプはNGとさせていただきます。みんなが気持ちよく使えるようにご協力お願いします。
12ページ目
  • cdybSS1月18日
    もう少しでDuolingo1年目になるけど、そろそろやめちゃってもいいかなーって思えてきた…。
    勉強のモチベツールじゃなくて降格回避のためにxp稼ぎしてるみたいになってる…。
  • 3bP4ex1月17日
    何となくハングル検定受けて見ようかな…と思ってググッたらなんか5級の問題出てきたから試しにやってみたら10問中9問正解できた。だけど正直正解したけど意味がよく理解出来てなかったりするものもあるし…うーん。間違えたのは発音の問題…マジでよく分からん
  • 1McL1H1月17日
    語学勉強にイーッ!!てなったときは日本語勉強中の人の動画を見て「なんでニホンゴはさぁ!!数え方がさぁ!!こんないっぱいあるの!?!?!?」などイーッ!!となっている様を眺めたりして気持ちを落ち着かせる
  • BMUvxZ1月17日
    ドイツ語って文法が難しくないか…?
    頑張って勉強してるけど主語が男か女かで単語の綴りが変わるの勘弁…いやそれは日本語もだったか…日本語を勉強してる海外の人ってほんと凄いんだな…。
  • iHO.5N1月16日
    Duolingoのお話。

    5の倍数の問題に正答すると、雷ピシャーン!のエフェクトが出てきてびっくりしちゃった
    正解数の目安をわかりやすく……てことなんだろうけど、それでなんで雷なのよぅ!
    スマホ壊したかと思ったじゃないの〜(¯∇¯٥)
  • u.dH/L1月16日
    英語ネイティブの親子(子供はまだ幼稚園児ぐらい)によるお料理動画見てたら、「tomatoとpotatoを区別するのにたまに苦労するよねー」って話してて、日本人の感覚からしたら「えっ全然違くね…?」って感じだけど、言われてみたら綴り似てるし発音もポティトゥとトメィトゥだしネイティブからしたらそんな感覚なのか…と不思議な気持ちになった
  • PocDZC1月14日
    Look at those sheep in the field を韓国語にするのに、回答がなぜか 韓国語で「あの野原にいる羊を見て」ってなってて…those は羊を指してるんでしょ…feild にthat 着いてないじゃん…英文と韓国語が合ってないんだよ…自分の回答間違い扱いにされたのマジで納得出来ん
  • Eg13pJ1月14日
    スペイン語がなんとなーく問題解けるのに対し
    ラテン語とエスペラントは「?」ばっかり(ˆˆ;)

    生活に直結するわけじゃないけど、頭の体操!と思って頑張る!
  • j2OATV1月11日
    まじか…몇 년 は「何年」 て意味だと思ってたら「数年」という意味もあるのかよ…分からなすぎるだろ…
  • nb2MU91月10日
    外国滞在中。ここに引っ越してきた時誰か知り合いはいたの?と聞かれて「No, I didn't.」「I didn't know anyone.」とかシンプルに答えればよかったのに、
    テンパリすぎて「I don't know any people.」とかめちゃくちゃな文法で言っちゃった…。
    対面で英語話すとなると頭真っ白になるの何とかしたいと落ち込みつつ、普通に通じてはいたので、間違っても気にしなーい!なメンタルがほんとに大事だろうなぁとも思った
  • UhrAld1月9日
    久しぶりにエスペラントのレッスンをしたら、忘れすぎてて、自分で自分に呆れたww
  • NUYi.i1月9日
    続編に限らず今後の展開を楽しみにしている、って言いたいときは別にsequelじゃなくてnext projectでいいんだな
  • m1oRaD1月9日
    過去分詞をふつうの形容詞として使うパターンの文章で、過去分詞と過去形が同じ単語のとき、一瞬受動態に見える現象~!
  • hkPK6u1月8日
    ついにDuolingo課金した……っ
    元取るために頑張るーっっ!!

    て決めたついでに、ラテン語とスペイン語も開始しちゃった(´>∀<`)ゝ
    面白くなってきたーっ☆
  • Lze4mO1月8日
    ちょっとしたメールのつもりで海外の人に英語メール送ったらガチの返信返ってきて英語力を試されてる
  • xYKbIk1月7日
    語学に触れる機会がちょっと減るとすぐ語学力衰える…!
    この年末年始サボってめちゃくちゃ痛感したので、今年は継続は力なりを胸に頑張っていきたい。
  • 1ohyud1月7日
    英語×韓国語で出て来た単語を書き留めてるけど、テキトーに書く癖があるから正確さを求めて一応調べるんだけど、違う単語出て来て混乱。今は 「焼く」 と言う単語なのに grill なのか roast なのか bake なのか…そもそも何が違うのか…そこから迷子になるのが定番。
  • P/2Uwu1月7日
    独学の問題点は、ちょいと出てきた疑問に答えてくれる人がいないこと…ググッても出てこないし、質問サイトもあんまり宛にならないし、辞書にも載ってないし…みたいな。そういう時は独学だし、それはそういうものだとして覚えてしまおうとなるしかない。
  • hkRKmm1月6日
    韓国語で ハリー ポッター って ヘリポト みたいになるから、一瞬 ヘリポートかと思っちゃう…伸ばす音がないんだよね、韓国語って。