語学ったー

2022年10月30日に作成
語学勉強に関するあれこれ。メモ代わりに使うのもあり。悩み、イライラしたこと、自慢、何でもOKです。尚、例え同意であっても新規、エアリプはNGとさせていただきます。みんなが気持ちよく使えるようにご協力お願いします。
22ページ目
  • 夜勤、英語だとそんなに遅くない夜はevening shiftで深夜〜早朝はgraveyard shiftというらしい graveyardってちょっとかっこいいっすね
  • evenは数字が関わる文脈だとだいたい偶数を指す Google翻訳だと同数とか等しいと訳されがち
  • 気が利いて ski の複数形を skiesにしたら単にskis だけで良かったのね…紛らわしいわ。あと offense defense / offence defence どっちでもいいのね。ce はアメリカのスペルなのか。
  • notable、とりあえず辞書通りに訳していたけど最近ニュアンスの核がなんとなく分かった (わざわざどこかに書いておく価値があるくらいに)注目すべき点ってことね
  • 命知らずのジョシュ という日本語学習者のアメリカ人YouTuberさん、だいすき 好きこそ物の上手なれとはこのことなんだろうな〜モチベ上がる
  • やっと自分に合う勉強法を見つけた気がする。
  • ネイティブの人が普段使ってる言葉が全くわからないし、snsも読めなくて打ちひしがれる…
  • 先日も投稿した者です、全く知らない状態から中国語を始めるので経験者にお尋ねしたいんだけど、中国語学習で苦労した点ってなんですか?
    ちなみに英語では発音とスペルの一致しなさ、スペイン語では時制と動詞の活用の複雑さに苦労しました、英検は2級スペイン語はど素人です
  • 台湾観光に行きたくて会話教室の中国語クラスの見学を申し込んだ
    大学の必修第二外国語でスペイン語をやった以来10年ぶりとかなんだけど、観光を予定してる秋までにゼロからどれくらい伸びるのか?がんばれ我が脳みそ、夏休みじゃないけど夏の特訓よ
  • 例えば 広告の advertisement は ad と略したり influenza は flu と略したり、その中で refrigerator は fridgeになるんだけど…何故元に入ってない d が増えてるのか?っていう動画見た…確かにな(因みに答えはないが発音の都合上?)
  • 英検のWeb合否マジで繋がらない。昼には発表しててもう7時半なんですがそれは...
  • CIAやFBIのような機関のことをalphabet agencyと呼ぶらしい いずれミッションインポッシブルとかで出てきそうなので覚えておこう 次回作はいつになるかな…
  • 韓国語でアジュンマは「おばさん」と出てくるけど、中高年や既婚女性を指すらしい。でも勝手に既婚女性や中年扱いも良くないからアジュンマと呼んではダメで代わりに イモニム(이모님)を使いましょうって見たけど…これも「おばさん」て意味だもんなぁ…ニムがつくだけ丁寧てこと!?
  • 頭打ちだと思ってた英語力がやっと上がり始めた。
    5年以上停滞してた気がする。
  • 英語をちょっとでも勉強したあと洋画を見ると字幕と言ってること全然違う!って気がつけておもろい。パンチくらったときに字幕は「今のは効いたぜ」なのに台詞は「I never forget it 」だったり。普段翻訳家のフィルター通して見てるんだなってのがよくわかる
  • 英語の対応任されて上手く通訳できなかったときほんときつい〜はあ、勉強しよう
  • 日本語の字が汚いと英文もハングルもきれいに書けない…と思ってたけど、別にきれいに書く必要もないんだとネイティブの字を見て思う。英語書く人もハングル書く人もきれいに書いてる人見たことない。ハングルは手書きだと初心者には判読不明だったりする。
  • ネイティブレベルに近づくには「心」の存在に気付かないといけないんだと思う。
    心を使って喋る感じ。言葉を使って考えてる間はいつまで経っても外国人レベルどまりなんじゃないかと思う。
  • 日本語ではカップボードと発音するcupboard これネイティブが発音すると covered に一瞬聞こえるんだよね。てかスペル見てないと聞き間違える自信あるわ
  • lasagnaって何だろうと調べてラザニアだったわ…ってなるやつを2,3回繰り返している そしてこっちは単数形で複数形はlasagneなのね