語学ったー

2022年10月30日に作成
語学勉強に関するあれこれ。メモ代わりに使うのもあり。悩み、イライラしたこと、自慢、何でもOKです。尚、例え同意であっても新規、エアリプはNGとさせていただきます。みんなが気持ちよく使えるようにご協力お願いします。
39ページ目
  • 風邪がなかなか治らない
    My cold just will not go away
    この just に何の意味があるのかな。「なかなか 」には当てはまらないみたいだし、翻訳機にかけたら「風が治らない」としか出てこないし、justの意味を見てもなかなかに該当する意味はないのよね。マジこういうのが謎なんだよね。
  • Simejiで韓国語のキーボード入れたけど、ㅖ のだし方が分からないんだよね…激音は二連続早タップで出るんだけど。iPhoneのだけでやっぱりいいか。
  • ドイツ語について
    動詞・助動詞は人称で活用する←わかる
    冠詞は性で格変化する←まあわかる
    形容詞も同様に格変化する←わからない
    複数形も覚える必要がある←???
  • 日本語も敬語、謙譲語、丁寧語、タメ口って面倒だけど…韓国語も中々。同じ 「と」でも 하고 와/과 랑 とかあるなんて。パッチムが前にあるかないかで変わるとか…。前途多難…
  • I am learning Korean because I like Korea
    韓国が好きだから韓国語を学んでいます (誤)
    私は韓国語を学んでいるのは韓国語が好きだからだ(正)…もう?マークしか頭に浮かばない。しかも 「私は」始まり? この訳なら 「私が」 でしょ。どんだけ日本語不自由な人が訳してるの…
  • 1650に対して、
    sixteen fiftyとsixteen hundred fiftyの言い方できるの頭の中ややこしくなる
  • 언제 いつ
    어디서 どこで
    누가 誰が
    무엇을 何を
    왜 なぜ
    어떻게 どのように

    이게 뭐예요?
    これは何ですか?
  • 韓国語の勉強中
    빵니 함워 하삼니다
    パンニハムヲハサムニダ
    (適当)
  • 日本語学習で「彼はいつか風のように走る」「今日も遠く眺め涙を流す」とかこんな言葉いつ使うの笑 「上を向いて歩こう」「幸せは空の上に」とか。「妹は逮捕された」「弟は事件を起こした」とかやばいものも多いし。もっと実用的な例文出せないの?
  • 있어요 / 있나요 こういう違いは自分で勉強しなさいってことよね…。しかし、単語全く覚えられんし、発音と文字が全然一致しない…
  • 料理が残ったら冷蔵庫に入れてください、で冷蔵庫に入れる が store it in the refrigerator になるとは思わん。普通に put in でしょ。貯蔵するとか収納するとか保管するって意味はあるけどさ。ちょっとこの単語使い気持ち悪い。
  • ありがとうございます…
    감사합니다 고마워요→고맙습니다
    ハムニダ体とヘヨ体てのはわかるけど、言葉が違うと分からないわ。次々新しい単語出てくるけど全く頭に入らないし、なぜそう変形する?てのもわからんし、読み方もいまいちわからんし…初めての言葉を覚えるってとてつもない作業なんだな。英語を初めてやった時はもっとスルスル入ってきたのに…歳のせいか。
  • 子音の発音が未だによく分からん。ㅢ ㅟ とか 特に ㅔ 애 なんて聞き分けできない。そして韓国語自分で発音できる気がしない。まぁ話せるようになるまでとは思ってないけど。
  • メモ ゴミ
    trash 紙くずなどのゴミ
    garbage ガラクタ、生ゴミ
    waste 廃棄物
    不可算名詞
  • 韓国語…単語が全く覚えられない笑 だってまだㅗとㅜ がごちゃごちゃになるし、パッチムなんか出てきても感覚的にやってるだけで単語覚える所まで全然いかない。これはきちんと毎度ノートに書くとかで復習しないとダメかも。
  • ちょっと待って……最近気持ちの悪い日本語ばかりが出てくるよ、このアプリ。
    「講義を出席した」「歩道を自転車に乗ってもいいですか」「彼はこの本は難しいと思います」歩道と彼に至ってはもう意味が分からない…。この日本語は間違っているという通報欄がないのが悔しい。
  • 韓国語楽しいかも…ってもまだ全然母音と子音のみで意味とか全くわからんし、それすらまだ覚えきれてないけど。
  • Will you より Would you Can you より Could you の方が丁寧だと教わっているのに、ある時は Would you で〜してくれない?なんて訳もあれば Can you で〜していただけますかってのもあって、しかもそれに 〜していただけませんかという言い方もあり、それがいちいちアプリと一致してないと間違いになるの…そしてなぜ my〜 を「私の」と入れると間違いになる?主語もあったりなかったり……いい加減にしてくれよ。
  • The cause of his I illness was overeating
    彼の病気の原因は食べ過ぎでした(誤)
    彼の病気は食べすぎが原因でした(正)
    まじで意味わからん。
    過ぎ と漢字にするとそれも間違い。
    〜ですが×、〜だけど○ とか。
    こんな理不尽あるのかよ…
  • メモ:
    probably 確信度 70~90%
    maybe, perhaps 40~60%